SEARCH SITE:

HOME

NEW ARTICLES

Analysis
Teaching Peace from Tales of the City: Peace Education through the Memoryscapes of Nagasaki Patporn Phoothong
Special Report
Reflections of Refugees in Africa Wyclife Ong'eta Mose
Feature
Freedom of Expression Under Threat in Zambia Mariateresa Garrido
Essay
Women’s Political Representation in Sri Lanka: Leading towards Prosperity or Peril Pujika Rathnayake
Comment
The political Crisis of the 2017 Honduran Election Daniel Bagheri S.
Letters
Notes On A Controversy Amardo Rodriguez

RECENT ARTICLES
Analysis
The Unraveled and Disquieting Human Rights Violation of Afghanistan Priya Pandey
Special Report
Nepal's recovery process since the 2015 earthquake Jini Agrawal
In-depth
Challenges and prospects of AU to implement the Ezulwini Consensus: The case of collective security and the use of force Tunamsifu Shirambere Philippe
Policy
The Right to Food Shant Melkonian
Feature
Land of the Golden Pagodas: Checking in on Myanmar’s Peace Process Monica Paniagua
Interview
Douglas Janoff on LGBTQIA Human Rights Luciana Téllez
Essay
Common Things: Communication, Community, Communal Peacebuilding Lina Patricia Forero Martínez
Comment
Periodismo Ciudadano e Internet Gina Paola Parra
Research Summary
Water Security in the Sixaola River Basin Adrián Martinez Blanco and Diana Ubico Durán
Poetry
Reborn Arunima Chouguley
Letters
An Open Letter to the American People: Political Responsibility in the Nuclear Age Richard Falk, David Krieger, and Robert Laney

ARCHIVES

Poetry
Last Updated: 09/21/2010
The International Day of Peace
David Krieger

THE INTERNATIONAL DAY OF PEACE



On this day, like any other,

soldiers are killing and dying,

arms merchants are selling their wares,

missiles are aimed at your heart,

and peace is a distant dream.



Not just for today, but for each day,

let’s sheathe our swords, save the sky

for clouds, the oceans for mystery

and the earth for joy.



Let’s stop honoring the war makers

and start giving medals for peace.



On this day, like any other,

there are infinite possibilities to change

our ways.



Peace is an apple tree heavy with fruit,

a new way of loving the world.



David Krieger



El D'a Internacional de la Paz

Por David Krieger

Traducción y adaptación de Rubén Arvizu

En este día, como cualquier otro,
Hay soldados luchando y muriendo,
tratantes de armas ofrecen gustosos,
misiles y bombas al mejor postor
y la paz es un sue-o lejano.

No s-lo este día, sino cada día,
envainemos la espada, salvemos el cielo
para las nubes, los océanos para el misterio
y la tierra para la alegría.

Dejemos de honrar a quien hace la guerra
y demos medallas a quien promueve la paz.

En este día, como cualquier otro,
Hay infinitas posibilidades para cambiar
nuestros caminos.

La paz es un manzano cargado de frutos,
una nueva forma de amar al mundo.

David Krieger es Presidente de la Nuclear Age Peace Foundation y Consejero del World Future Council.

Ruben Arvizu es Director para América Latina de la Nuclear Age Peace Foundation y Consejero de la Ocean Futures Society


Footer